波音罢工:我每小时28美元的工资不足以维持生活

2024-09-22 09:43来源:本站编辑


BBC Davon Smith standing on the picket line, holding a sign saying "Machinists Unio<em></em>n on strike against Boeing"
英国广播公司

3万多名波音员工罢工,原因是工会拒绝了一项提高工资以减少奖金和养老金的协议。

员工们现在已进入罢工的第二周,没有迹象表明与波音管理层达成任何协议。

我们询问了在华盛顿奥本波音工厂外的工人,为什么他们觉得除了罢工别无选择。

BBC采访的许多罢工者表示,他们罢工的原因是失去了奖金和养老金,以及通货膨胀和生活成本。

37岁的达文·史密斯(Davon Smith)为波音777X飞机安装机翼,每小时收入不到28美元(21英镑),而波音777X飞机每架售价超过4亿美元(3亿英镑)。为了维持生计,他还在一家酒吧当保安。

谈到兼职保安工作,他说:“这能让我勉强维持生计。”

他的未婚妻是西雅图学校的秘书,收入比他高。

史密斯在波音公司只工作了一年,他说他的工资并不能补偿他为确保飞机不出故障所做的安全工作。

他说,他担心如果工作做得不好,他可能会被追究刑事责任。

“每次我们按照他们的规格制造飞机,我们几乎都是在拿自己的生命冒险。因为如果有什么地方出了问题,比如扭矩不符合规格或类似的事情,可能会导致飞机坠毁,我们显然会因此而入狱。”

工会代表和波音公司初步达成的协议将使工人在四年内获得25%的加薪。

它还提供了更好的医疗和退休福利,12周的带薪育儿假,并将给予工会成员在安全和质量问题上更多的发言权。

然而,工会最初的目标是加薪40%,几乎95%的工会成员投票拒绝了这一协议。

许多人仍然对多年前合同谈判中失去的福利感到愤怒,尤其是养老金,这保证了退休后的某些支出。

现在,该公司向员工的401(k)投资账户提供资金,使这些账户的价值受到股市强弱的影响。

“他们把一切都拿走了。他们拿走了我们的养老金,拿走了我们赖以生存的奖金,”61岁的玛丽•贝克(Mari Baker)说。她1996年加入波音公司,目前是一名检验员,负责监督工厂使用的工具。

她称被拒绝的协议是“一记耳光”,但她表示,如果罢工继续下去,她担心月底会失去医疗保险,而且她是否能负担得起处方药。

波音公司拒绝对本文发表评论,并指出,该公司高管早些时候曾承诺,将重启与工人的关系,并努力尽快达成协议。

在停工之前,该公司已经面临着日益严重的财务损失,并在一系列安全问题后努力修复其声誉。

新任首席执行官凯利•奥特伯格(Kelly Ortberg)曾敦促工人不要罢工,因为这将使公司的“复苏处于危险之中”。

周三,该公司宣布将在美国暂停数万名员工的工作,作为对罢工的一种省钱方式。

研究和咨询公司安德森经济集团的首席执行官帕特里克·安德森说,波音是一家“处于悬崖边上”的公司。

他的公司估计,罢工仅仅在第一周,就已经给公司及其供应商的工人造成了超过1亿美元的工资损失,给股东造成了超过4.4亿美元的经济损失。

他表示:“这次罢工不仅威胁到公司的盈利,还威胁到公司的声誉,而此时公司的声誉已经受到了严重损害。”

纠察线上的工人对公司面临的威胁不予理会,称他们没有什么可失去的。

47岁的凯莉·福斯特(Kerri Foster)说:“在这里工作的过去一年,我付不起房贷。”福斯特去年加入波音公司,此前她是一名护士,现在是一名航空航天机械师。


A smiling Kerri Foster wearing a red checked shirt and ba<em></em>seball cap, holding a strike sign outside of Boeing, with the American flag seen behind her and a bus going past on the road

福斯特说,她“挣的钱不足以支付基本账单”。与此同时,生活成本也在增加,她的抵押贷款和房产税也在增加。

她愿意继续罢工,直到她的工资增加和养老金恢复,尽管罢工继续造成收入损失。

“我已经饿了。我是说,如果你在上班的时候付不起账单,那又有什么区别呢?她说。

38岁的瑞安·罗伯逊(Ryan robertson)在波音公司的总装部门工作。周三,他带着六个孩子中的两个去了纠察线。

作为一名在波音工作不到一年的员工,工会拒绝的计划不会对他的工资产生任何影响。加薪只适用于那些工作超过一年的人。

他表示,他计划继续罢工,直到“最低工资水平的工人能够获得可维持生计的工资”。


Ryan Roberson attending the protest with his daughter in front of him, her back turned to the camera, and his young son in a carrier on his back

代表罢工者的国际机械师协会和航空航天工人工会向会员发放了借记卡。

罢工进入第三周后,工人们每周将获得250美元,这笔钱将存入该卡。

这250美元“可以买很多Top Ramen”,罗伯森说,Top Ramen指的是超便宜的方便面。

29岁的马克•西斯内罗斯(Marc Cisneros)表示,他之所以这么做,“是因为就我的工作量和作品质量而言,我付不起房租似乎不公平”。


A smiling Marc Cisneros wearing a green hoody with a white clover on, standing in front of an empty road outside of Boeing holding a strike sign

他说,波音“让我陷入赤贫,尽管我每周工作40、50、60个小时”。

Cisneros已经在波音公司工作了四年。他的女朋友也在那里工作。他的母亲也在那里工作,“赚了不少钱”,养活了他和他的兄弟姐妹。

他说,他为在波音公司工作感到自豪,并对他希望一直工作到退休的公司没有给他薪酬感到失望。

“我的意思是,这很危险。它是巨大的金属块飞过天空,”他说。

“你必须为你在这里所做的一切感到自豪。我们生产的每一件产品上都有我们的名字。”

见奇网声明:未经许可,不得转载。